"Лучше умрем здесь, нежели отступим. Можем ли мы когда славнее за веру умереть?" - Великий Магистр Пьер д'Обюссон
Господь - Пастырь мой;
Я ни в чем не буду нуждаться:
Он покоит меня на злачных пажитях
И водит меня к водам тихим,
Подкрепляет душу мою,
Направляет меня на стези правды
Ради имени Своего.
И пойду ли долиною смертной тени,
Не убоюсь я зла,
Потому что Ты со мной;


@темы: Христианство, Цитаты

Комментарии
01.09.2007 в 19:42

Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.
Аминь.
02.09.2007 в 15:16

Commemorating Saint Brendan
А вот перевод шотландской версификации 1665 года:

Господь - мой Пастырь, и ни в чем
Не будет мне нужды.
На злачных пажитях хранит,
Ведёт к струям воды.
Он подкрепляет душу мне,
И к истины путям,
Вновь, ради имени Его
Он направляет Сам.
И если тени смертной дол
Мне предстоит пройти,
То зла не убоюсь, ведь Ты
Со мной в моём пути.
Твой жезл и посох твой - они
Даруют мне покой!
Ты трапезу в виду врагов
Представил предо мной.
Елеем голову мою
Обильно умастил,
И чаша преисполнена
Моя, о Боже сил!
Так благость с милостью меня
Всегда сопроводят,
И буду в доме Господа
Я много дней подряд!

Эта версификация Псалмов поётся под музыку. Мелодия этого псалма - вот: www.youtube.com/watch?v=TAaOBlx3610